在经济全球化、世界格局多极化、文化多元化的发展大背景下, 国家提出的“一带一路”重要战略方针促进了各国之间的密切交流和协作, 翻译也随之渗透到各个领域,并向专业化、规范化和标准化发展,加上产品本地化、技术传播、技术产品研发等需求使翻译专业人才的培养成为必然。各种翻译技术的应用也在逐步深化,使跨语言、跨文化信息转换的技术人才成为刚需。
综合英语、英语视听说、高级英语、翻译概论、英汉翻译、汉英翻译、机助翻译、当代中国英语演讲、演讲与辩论、交替口译、国际会议仿真口译、英语语言文化实践、专题翻译实践、毕业实习、毕业论文等。
本专业适合英、汉语言基本功扎实,对英语、汉语、文化、翻译技术等感兴趣,喜欢探究英汉语言文化的微妙差异,有语言服务意向的学生学习。翻译专业培养运用翻译技术和工具从事语言服务及跨文化交流工作的复合型人才。
在多元智能时代,依托国际语言文化实践教学中心,坚持“以人为本、德育为先、能力为重、全面发展”的人才培养宗旨,构建“通识教育+专业教育+创新创业教育”的课程体系,培养学生英语听说译能力和人文素养;重点强调“两德”,即思想品德和职业道德;突出“两能”,即专业能力和职业能力;保证“三对接”,即培养目标与社会需求对接,课程体系与职业能力对接,培养质量与资质认证对接,提升语言服务意识和服务质量。
1.翻译工作坊:球探网(中国)体育官方网站一直重视外语专业的发展,不断加大投入力度,2012年球探网(中国)体育官方网站花巨资筹建了“地球村”--国际语言文化实践教学中心,其中翻译工作坊为翻译专业学生专用。
本专业毕业生可在外资企业、外经贸部门、翻译公司、旅游机构等企事业单位从事翻译、商务、外事、管理等工作或者国内外升学深造、自主创业等。在行业产业化、操作科技化、服务一体化的形势下,社会对高层次、职业化、应用型的翻译专业人才需求尤为迫切,中国的翻译服务市场正急速膨胀,而现有的翻译队伍无法满足巨大的市场需求。因此,翻译专业的就业前景非常好。